Találatok a hírek között
-
Megérkezett a Nemzeti Színház új kiadványa, a Színlap
-
Hagyományból tervezett jövő – a mesterséges intelligencia segítségével
A Nemzeti Színház függönyének egyik mintája kakukktojás. Nem egy konkrét magyar tájegységhez kötődik, mint az életfamotívum többi „lombja”, hanem a mesterséges intelligencia bevonásával egy jövőbeli – képzeletbeli – díszítés. -
Budapestért díjat kapott a fővárostól Sinkó László
Pro Urbe Budapest-díjat kapott a Nemzeti Színház művésze. Az elismerést november 17-én adják át. Gratulálunk! -
Egy fiúból hogy lesz férfi? - Fejes Szabolcs rendező a Liliomról
Az 1909-es vígszínházi ősbemutató óta Molnár Ferenc Liliom című drámáját számtalanszor állították színre. A Nemzeti Színház előadásából megtudhatjuk, hogyan viszonyul egy mai fiatal ehhez a klasszikus szöveghez. Fejes Szabolcs, a Színház- és Filmművészeti Egyetem negyedéves rendező hallgatója beszél arról, ami szerinte elavult, ami korszerű és ami örök a Liliomban. -
Vetélkedő - Mátyássy Bence a levegőből üzent
A versenyre 10. és 11. osztályos tanulókból álló, négyfős csapatok és felkészítő tanáraik jelentkezhetnek. -
Elhunyt Koroknai Tamás hangmérnök, a Nemzeti Színház hangtárának vezetője
-
Flashmob a folytatásért
2012. december 2. Köszönjük! -
Alföldi Róbert nyílt levele a Nemzeti Színház közönségének
-
Olimpikonjaink a Körhintán
Az idén 25 éves Magyar Olimpiai Bajnokok Klubja szervezésében tizennégy világhírű olimpikonunk nézte meg a Körhinta című előadásunkat. Keleti Ágnes, Rejtő Ildikó, Kőbán Rita, Gyenge Vali, Dömölky Lídia, Köteles Erzsébet, Gelei József, Hesz Mihály, Vaskuti István, Steinmetz Ádám dr., Kenéz György, Szalay Miklós, Szabó József és Liu Shaoang. Ők tizennégyen összesen negyvenegyszer állhattak az olimpiai győzelmi dobogón, 20 arany, 15 ezüst és 6 bronzérmet szerezve. -
Fordított színház a Nemzetiben - Paul Claudel: Délforduló
Sorozatunk első fordított darabja, Paul Claudel Délfordulója (Partage de midi), első műfordító vendégünk Székely Melinda Kolozsvárról. La première pièce présentée sera un drame de Claudel pratiquement inconnu en Hongrie. Notre première invitée arrivera de Cluj, la traductrice, Melinda Székely. -
A szarvassá változott fiú - vetítés és beszélgetés a Sajtóházban
A Juhász Ferenc költeménye alapján készült film vetítése után Vidnyánszky Attila rendezővel Szomjas György beszélget november 16-án, 18 órától a Sajtóházban, Budapest, Vörösmarty utca 47/A. A program nyilvános és ingyenes. -
NŐI VONAL XIV. - Kendőzetlenül című kiállítás megnyitója a Zikkuratban