Nemzeti Most Magazin Ugrás a tartalomhoz
1095 Budapest, Bajor Gizi park 1. +361/476-6800

A Nemzeti Színház hírei

János vitéz

„A játék megtisztulást hozhat”

Szűcs Nelli – a gonosz mostoha

Az ember ráébred, hányszor tért le az útról életében, Petőfi költeménye azonban arról szól, hogy a helyes út igenis létezik, és érdemes mindig visszatérni rá. Ebben van a segítségünkre János vitéz – mondja Petőfi hőséről Szűcs Nelli színművész, aki az elbeszélő költemény színpadi változatában más karakterek mellett Iluska gonosz mostoháját alakítja.

Vívólecke

A március 7-i János vitéz bemutatóra készülve sajtónyilvános vívóleckét szerveztünk a darabban szereplő színészek számára. A szerdai, délelőtti próba után a színház balett-terme kis vívócsarnokká alakult át.

Vendégünk a Szigligeti Színház Nagyváradról

Vendégjátékok Márciusban a nagyváradi Szigligeti Színház két új előadását vártuk a Nemzetibe. A friss hírek szerint a Godot-ra várva, Samuel Beckett világhírű műve sajnos mégsem jöhet, így március 13-án a Szigligeti - a 200 éve született Szigligeti Edéről szóló színdarab - kerül közönségünk elé. A Godot-ra megváltott jegyeket március 16-áig válthatja vissza színházunkban és a jegyirodában. A Szigligeti című előadásról a darab rendezője (és egyik szerzője), a kolozsvári születésű Selmeczi György beszélt.

Vér vagyok

In memoriam Borbély Szilárd

A Nemzeti Színház társulata főhajtással emlékezik a kortárs magyar líra nagy alakjára. Álljon itt egy verse, mert szebbet mi úgysem tudnánk írni, és mert a költő távozásának döbbenetében súlyos fénnyel világítanak e sorok. 

Felolvasószínház - A manhattani Jóisten szerzője és rendezője

Kaszás Attila Terem, szerda, 19.00 Paul Claudel Délforduló című darabja után újra egy rendhagyó mű, ezúttal egy hangjáték kerül a Nemzeti felolvasószínházi sorozatának pódiumára. A manhattani Jóisten - Ingeborg Bachmann műve - New Yorkban játszódik. Egy véletlen találkozásból pillanatok alatt fellobbanó, majd egy bomba lángjában ellobbanó szerelem történetét meséli el. Két érdekesség, ami február 26-án látható produkcióhoz kapcsolódik: a mű fordítója Kornya István, a Nemzeti Magazin főszerkesztője, az est rendezője pedig a színházunk rendező-gyakornoki programjának egyik résztvevője, Tömő György. Ismerje meg a szerzőt és a rendezőt.