Találatok a hírek között
-
A darabgyáros Lope de Vega – a máig népszerű spanyol barokk költő
A spanyol szerző magyar kőszínházi karrierje 1839-ben a Sevilla csillagával kezdődött a Nemzeti Színházban. A kertész kutyáját is a Nemzetiben adták először, 1949-ben, Bajor Gizi főszereplésével. Hazai színpadokon és a világban is ez a legtöbbet játszott műve. A klasszikus darab újrafordítását a Vígszínház felkérésére Mester Yvonne nyersfordítása alapján Térey János készítette 2006-ban. Ignacio García rendezésében is ebben a fordításban játsszák A kertész kutyáját a Nemzeti Színházban. -
Peterdi Nagy László: Szerelmetes nemzeti drámánk, a Bánk bán
Nem „hősszerelmesek” és „drámai szendék” számára írott darab ez, persze. Hanem egy sokra szánt, tehetséges vidéki fiú nagy szívéből kiszakadt, véres, de nem forradalmi, még kevésbé „rendszerváltó” mű. -
Tizenkét szerep, de nem egy tucat - Tóth Auguszta a tanárgyerekségről, műfaji kalandozásokról, a szekrényben zokogás és a pályakezdés összefüggéséről
Tóth Auguszta egy verses dráma, A kertész kutyája című Lope de Vega-komédia főszerepére készül. Az egyik próba után ültünk le beszélgetni, és sok szó esett ugyan a versekről is, ám csak prózában vettük sorra a spanyol grófnő és a színésznő titkait. -
Bessenyei Gedő István: „Halál! Hol a te fullánkod?” (1. rész)
Vizsgálódásom középpontjában egy sajátos színpadi nyelvet képviselő rendező, Vidnyánszky Attila művészete áll, pontosabban szólva az általa rendezett előadásoknak egy sajátos, dedramatizáló vonulata. -
DOSZTOJEVSZKIJ-MŰVEK A SZÍNPADON
-
PETŐFI SÁNDOR: A HELYSÉG KALAPÁCSA
-
Beszélgetés a mexikói kortárs színházról
-
CIGÁNYVARÁZS – ZENÉS VÁNDORLÁS A SZÍNHÁZ ÉS A CIRKUSZ VILÁGÁBAN
-
Amitől még a mesemondó is elnémul…
A Nemzeti Színház mindig úton lévő társulati tagja, Berecz András novemberben vehette át – hét alkotó társaságában – a Nemzet Művésze díjat a Magyar Művészeti Akadémiától (MMA). Ebből az alkalomból kérdeztük advent idején a távoli, mesés útjáról hazatérő ének- és mesemondót, miket tapasztalt a tengerentúlon, és meddig tart a hazatérés egy olyan embernek, aki minden bokor tövénél mesébe botlik. -
AMÍG SZÓL A HEGEDŰ
-
Vállunkra venni a szerelemnek terhét - Vidnyánszky Attila rendező a Rómeó és Júliáról
William Shakespeare klasszikusával zárja a – járvány miatt csonka – évadát a Nemzeti Színház. Miért nem a pandémia teszi aktuálissá Rómeó és Júlia pestis idején játszódó tragédiáját? Miért akarunk szembesülni időről időre egy történettel, amelynek pedig jól tudjuk a végkifejletét? Miként ragyogtatja át Shakespeare a szerelem csodáját minden kisszerűség mocskán? Erről is beszélgettünk Vidnyánszky Attilával. -
Húsvéttól pünkösdig – Passiójátékok a Színházi Olimpián
A Színházi Olimpia nemzetközi, műfaji és stiláris sokszínűségét szakrális témájú előadások gazdagítják húsvétkor és pünkösdkor is. Igazi különlegesség az izraeli táncprodukció Egerben, a hagyomány és a jelen viszonyáról szól a Szlovák Állami Népi Együttes előadása Győrött. Monumentális élményt nyújt a Nemzeti Színház Csíksomlyói passiója a budapesti Szent István téren. Közösségi színjátszás és szakrális esemény a Magyarpolányi passió.