Nemzeti Most Magazin Ugrás a tartalomhoz
1095 Budapest, Bajor Gizi park 1. +361/476-6800
Vissza a hírekhez

Vidéki Színházak Találkozója - 2005

A hét előadás: Szép Ernő: Patika - Edmond Rostand: Cyrano de Bergerac - Szakonyi Károly: Adáshiba - Bertold Brecht: Kurázsi mama - John Steinbeck: Egerek és emberek - Giuseppe Verdi: A végzet hatalma. Christopher Hampton: Teljes Napfogyatkozás 2005. április 16., szombat este 7 óra - Stúdiószínpad Szép Ernő: Patika színmű három részben A Pécsi Nemzeti Színház előadása Balogh Kálmán: Köles Ferenc Patikus: Lipics Zsolt Patikusné: Stubendek Katalin Postamester: Stenczer Béla Postamesterné: Füsti Molnár Éva Borgida Úr: Rázga Miklós Papp Ferke: Fillár István Tanító: Bánky Gábor Jegyző: Vidákovics Szláven Jóvér Jani: Széll Horváth Lajos Juki: Ottlik Ádám Ignác: Pilinczes József Provizor: Domonyai András Kati: Mészáros Sára Fábián: Urbán Tibor Királynő: Hollósi Orsolya Léda: Várnagy Kinga Carmen: Kiss Vivien Díszlettervező: Pintér Réka Jelmeztervező: Pilinyi Márta Dramaturg: Ari Nagy Barbara Zene: Darvas Ferenc Rendezőasszisztens: Jankovics Gabriella Rendező: Béres Attila Szép Ernő 1884 június 20-án született Huszton. Mint költő kezdte pályáját, a nagy Nyugat nemzedékek árnyékában. Első megjelent verseit Babits, Krúdy, Kosztolányi, Tóth Árpád méltatta: "...Valamit tud ez a költő, amit 1928-ban senki se tud Magyarországon. Javasolja, hogy a Dunát be kell deszkázni, hogy senki s mehessen neki. Hm." Költészetét Kosztolányi "csodálkozó lírának" nevezte. Művészalkatának legfőbb vonása: a nosztalgikus vágy, amellyel az életet ábrázolja, némi groteszk bájjal fűszerezve, és mégis meg tud maradni a realitás szilárd talaján; van benne elég bátorság, hogy bevallja az illúziók csődjét, s az elvesztegetett álmokat megértő melankóliával enyhítse. A Patika helyszíne egy sosemvolt magyar vidéki város, Laposladány, amelynek kaszinójában a helyi intelligencia: a jegyző, a tanító, a postamester, és a földbérlő Bodriga úr kártyáznak. Bál készül, a fővárosból érkezett fiatal patikussegéd, Balogh Kálmán érkezik a patikus feleségével. A fiatalember mulatni, táncolni szeretne, de nincs kivel... A cselekmény bonyolódik, Kálmán beleszeret a patikusnéba... A darab a vidéki értelmiség kilátástalanságáról, a dzsentri világ álromantikájáról fest szelíden gunyoros képet. 2005. április 17., vasárnap este 7 óra - Nagyszínpad Edmond Rostand: Cyrano de Bergerac romantikus játék két részben A Pécsi Nemzeti Színház előadása Fordította: Ábrányi Emil Cyrano de Bergerac: Fillár István De Neuvillette Christian: Széll Horváth Lajos Guiche Gróf: Tóth András Ernő Ragueneau: Bánky Gábor Le Bret: Ujláb Tamás Carbon de Castel Jaloux, kapitány: Pilinczes József Ligniere - Egy kapucinus barát: Németh János Valvert Vicomte (Poéta, Kadét): Köles Ferenc Montfleury (Poéta, Kadét): Rajnai Attila Bellerose (Poéta, Kadét): Domonyai András Egy fanyar úr (Poéta, Kadét): Rázga Miklós Roxán, Cyrano unokahúga: Mészáros Sára Cukrászleány - Liza, Ragueneau felesége, Apáca: Simon Andrea A Duenna, Apáca: Tadics Ágnes Díszlettervező: Horgas Péter Jelmeztervező: Kovalcsik Anikó Dramaturg: Németh Ákos Mozgástervező: Király Attila Zene: After Crying Együttes Rendezőasszisztens: Markó Rita Rendező: Hargitai Iván Rostand megjelenése a francia irodalomban valódi meglepetést okozott. A kor akkori, naturalista közízlésével szemben váratlanul visszaállította a színpadra a romantikát. A kritikusok dühödten támadták: darabjai giccsesek, hatásvadászók, közhelyesek, versei rosszak, a nézők viszont özönlöttek előadásaira. Jól ismerte a színpadot, remek szerepeket írt, lendületes meseszövéssel, csillogó retorikával kápráztatta el nézőit. Az 1897-ben bemutatott Cyranót a XVII. században élt legendás író-költő lovagról mintázta aki egyik híres könyvében egy holdbéli utazást ír le – s aki amúgy az egyenesség, becsületesség megtestesítője, Gassendinek a híres filozófusnak tanítványai közé tartozott, nála ismerkedett meg Molière-rel, de nem lettek bizalmas barátok. 1638-ban lépett be a testőrcsapatba, kapitánya a gascogne-i Castel-Jaloux lett. Egy év múlva súlyosan megsebesült, abbahagyta katonai pályáját, hogy az irodalom, tudomány terén képezze tovább szellemét, de híres, verekedő szelleme akkor sem változott - egyik párbaját a másik után vívta, és félelmetes hírre tett szert. Pajtásai a Bátorság Démonának nevezték. 1655-ben halt meg, alig harminchat éves korában. Talán feledésbe merült volna alakja, ha Rostand ki nem választja világhírű darabja főhősének. 2005. április 18., vasárnap este 7 óra – Stúdiószínpad Szakonyi Károly: Adáshiba vígjáték két részben A Győri Nemzeti Színház előadása Bódog: Korcsmáros György Bódogné: Mézes Violetta Vanda: Dósa Zsuzsa Dönci: Sárközy József Saci: Szina Kinga Imrus: Mesterházy Gyula Emberfi: Vándor Attila Szűcs Úr: Koppány Zoltán Díszlet- és jelmeztervező: Győri Gabi Rendezőasszisztens: Hegedűs Ildikó Rendező: Forgács Péter A Bódog család egész este a televíziós készülék előtt ül, de nem az igényes szellemi szórakozást keresik az adásban, hanem a zsongító, feledtető, a figyelmet minden igazi emberi kérdésről elterelő időtöltést. Sikerül is az egymás iránti közönynek és az emberiség dolgai iránti érdektelenségnek olyan fokára eljutniuk, hogy a néző szinte felsóhajt: ezt a világot talán csak a csoda menthetné már meg! A második rész azután csattanós cáfolat erre a csodaváró szemléletre. Az albérlő személyében ekkor maga Krisztus jelenik meg a színen, hogy rábeszéléssel és csodás jelekkel próbálja kizökkenteni Bódogékat közönyös tengésükből. De hiába gyógyítja meg a bénát, s hiába változtatja borrá a vizet: csodáira ügyet sem vetnek, legfőbb gondjuk az általa előidézett televíziós "adáshiba" megjavítása. A tehetetlennek bizonyult Krisztus zavartan elódalog, Imrus pedig, a legfiatalabb Bódog-fiú, az egyetlen, gondolkodó, elégedetlen, lázongó családtag kétségbeesésében megszökik. A Krisztus-motívum gondolatilag elmélyíti a kispolgári családi élet kritikai ábrázolását; nem arról van itt szó, hogy Bódogékat még az isteni csoda sem tudja megváltoztatni, hanem arról, hogy nincs olyan túlvilági hatalom és nincs olyan vallási eszme, amely ma aktívan, alakítóan tudna behatolni az emberek mindennapi életébe. Nem lehet felülről vagy kívülről várni a "megváltást", egyedül az ember képes átalakítani, megjavítani, magasabb fokra emelni az ember életét. 2005. április 18., hétfő este 7 óra – Nagyszínpad Bertold Brecht: Kurázsi mama A debreceni Csokonai Színház előadása Kurázsi mama: Dobos Ildikó Kattrin, néma lánya: Lapis Erika Eilif, idősebb fia: Cservenák Vilmos Fejő, fiatalabb fia, a fiatal paraszt: Szente Vajk A toborzó, írnok, külső hang: Benedek Gyula Az őrmester, a félszemű, 1. katona: Dánielfy Zsolt A szakács: Baktota Árpád A zsoldosvezér, ezredes, lázadó katona: Garay Nagy Tamás A zsoldos, egy katona: Vranyecz Artúr A tábori pap: Miske László A fegyvertáros, a paraszt: Kóti Árpád A parasztnő: Sebők Klára Yvett Pottier: Kecskés Tímea 2. katona: Baranyi Péter A zászlós: Révész Béla További szerepekben: Diószeghy Iván, Hajdú Péter, Juhász Árpád Fordította: Ungár Júlia Zene: Paul Dessau Díszlet: Túri Erzsébet Irodalmi munkatárs: Töreki Attila Zenei vezető: Bolba Tamás Jelmez: Libor Katalin Mozgás: M. Kecskés András Korrepetitor: Tóth Mária Rendezőasszisztens: Karl József, Bányai Katalin Rendező: Galgóczy Judit Amit egy „Kurázsi mama és gyermekei”- előadásnak feltétlenül meg kell mutatnia Hogy a háborúban a nagy üzleteket nem a kisemberek csinálják. Hogy a háborúban, amely ugyanolyan üzlet, mint a többi, csak más eszközökkel, az emberi erények halálossá válnak birtokosaik számára is. Hogy a háború elleni harcban semmilyen áldozat nem elég nagy. 2005. április 19., kedd este 7 óra Nagyszínpad John Steinbeck: Egerek és emberek színmű két részben A Miskolci Nemzeti Színház előadása Színpadra alkalmazta: George S. Kaufmann Fordította: Hamvai Kornél Lennie: Hunyadkürti István George: Mihályfi Balázs Candy: Csapó János Slim D.: Derecskei Zsolt Crooks: Bősze György Curley: Fandl Ferenc Curleyné: Németi Gyöngyi Whit: Somló István Carlson: Horváth László A gazda: Kulcsár Imre Díszlet- és jelmezterevező: Zeke Edit Színpadmester: Farkas Gábor Rendezőasszisztens: Radnai Erika Rendező: Tordy Géza George és Lennie együtt vándorolnak tanyáról tanyára, hogy alkalmi munkáik szerény béréből megvalósíthassák álmukat, saját földet vehessenek maguknak. Furcsa párost alkotnak ők ketten a harmincas évek Kaliforniájában. " Ritka eset, hogy két ember együtt vándoroljon. - mondja Slim a darabban - Tudod, milyenek a munkások: jönnek, megkapják az ágyukat, dolgoznak egy hónapig, aztán elmennek egyedül. Sose láttam, hogy valaki törődött volna a másikkal. Nem is tudom, miért. Talán ezen a rongyos világon mindenki fél a másiktól.” George és Lennie arról ábrándozik, hogy majd egyszer saját tanyájuk lesz, de erre nem kerülhet sor, mert Lennie gyengeelméjűsége tragédiába sodorja őket... 2005. április 21., csütörtök este 7 óra – Nagyszínpad Giuseppe Verdi: A végzet hatalma Opera két felvonásban, olasz nyelven A Szegedi Nemzeti Színház előadása Calatrava gróf: Andrejcsik István Leonora: Lukács Éva Don Carlos: Kelemen Zoltán Alvaro: Kóbor Tamás Pater Gvardian: Altorjay Tamás Fra Melitone: Vághelyi Gábor Preziosilla, cigánylány: Simon Krisztina Mastro Trabucco, öszvérhajcsár: Piskolti László Alcade és Felcser: Cseh Antal Curra, Leonora komornája: Tóth Judit Közreműködik: a Szegedi Nemzeti Színház és Szabadtéri Játékok zenekara és énekkara Szövegét írta: F.M. Piave Látványtervező: Kovalcsik Anikó Karigazgató: Koczka Ferenc Vezényel: Molnár László Zenei asszisztens: Kovács Kornélia, Rákai András Rendező: Toronykőy Attila 2005. április 21. (csütörtök) 19 óra - Stúdiószínpad Az eredetileg meghirdetett Kopogós römi című előadás helyett, amely betegség miatt elmarad. A megváltott jegyek érvényesek, vagy az előadás kezdetéig a vásárlás helyén visszaválthatók. Christopher Hampton: TELJES NAPFOGYATKOZÁS színmű - Csak 18 éven felülieknek! A Szegedi Nemzeti Színház előadása Verlaine: Pataki Ferenc Rimbaud: Boncz Ádám Mathilde: Cseh Zsuzsa Puck: Markovics Ági társművész: Pataki Ferenc festőművész művészeti tanácsadó: Gálffi László rendező: Pataki Ferenc

(2005. április 18.)