Szeretett szeretetnyelvünk Verbatim
Előadásunk műfaja verbatim, mely latin eredetű kifejezés, jelentése: „szó szerint” vagy „szóról
szóra.” E színházi alkotói módszer lényege, hogy valós személyek hiteles monológjai kerülnek
színpadra. Ezeket a személyeket „donoroknak”, illetve forrásszemélyeknek nevezzük.
Az előadás létrehozását egy egyéves gyűjtőmunka előzte meg, melynek során határon
túli magyarokat kerestünk meg Marosvásárhelyen, Újvidéken, Zentán és Komáromban. Interjút
készítettünk az utca emberével, esküvőkön, színházban, templomban és idősek otthonában.
A beszélgetések témájául a szerelem fogalmát választottuk. Az interjúk két generáció
képviselőivel készültek: a hallgatókkal egykorú fiatalokkal, valamint az idősebb generáció
tagjaival, a hallgatók nagyszüleinek korosztályából.
Előadásunk tehát nem más, mint olyan emberek monológjainak sora, akikkel ez alatt az
egy év alatt találkoztunk. A szerelem témájának vizsgálata, amelyről mindannyian olyan sokat
tudunk, amelyről sokat gondolkodunk és vágyjuk azt, szeretnénk megtapasztalni, azt
gondoljuk, hogy már megismertük – és amelyet mégis alig értünk.