-
A tibeti opera előadás előtt ráhangoló beszélgetés lesz a hagyományról a TIPA vezetőivel, Dhondup Tseringgel és Shamten Dhonduppal.
-
Shakespeare Rómeó és Júlia című drámájának egyik próbája után találkozunk a Júlia szerepét alakító Szász Júliával és a Rómeóként bemutatkozó Herczegh Péterrel a Nemzeti Színház büféjében. A két fiatal a fotózás kedvéért leveti a járvány miatt viselt arcmaszkot, és a jelképes színházi álarcok sem kerülnek elő, hiszen az alakoskodás távol áll tőlük, nevetésről sem lehet szó a készülő előadás kapcsán. Pedig végletek között feszül a dráma. Rómeó és Júlia megéli a legnagyobb boldogságot, majd a legszomorúbb tragédiát is – a történet szerint néhány nap, a színpadon néhány óra alatt.
-
A Kaláka együttes pályafutásának 50. évébe lépve elhatározta, hogy Bogdán Zsolttal a Magyarországon is filmekből, előadóestjeiről (többek között Ady műsoráról) ismert kiváló kolozsvári színésszel közös műsort készítenek, amelyben az ezredforduló legnagyobb magyar költője, Kányádi Sándor verseit hallhatja a közönség március 9-én, hétfőn, 19 órától.
-
Az Esthajnal című előadásban az otthonában balesetet szenvedett Bodrogi Gyula szerepébe Mikó István ugrott be, és még őt láthatjuk az elővetkező alkalmakkor is. Mit szabad és mint nem a beugró színésznek? Mire elég egy dalnyi idő?
-
A 777 nevű népszerű keresztény orgánum interjút közölt a Nemzeti színművészével, Rátóti Zoltánnal, aki az Egy ember az örökkévalóságnak című előadás címszereplőjeként arra vállalkozott, hogy felolvas négy imát az általa alakított Szent Morus Tamástól. Az interjúban szívvel értő módon beszél arról, őt hogyan érintették meg ezek az imák, de szó esik a magyarföldi templomépítésről és a Csíksomlyói passió Péter apostoláról is.
-
Almafa ültetésre hívjuk barátainkat, nézőinket! Február 27-én 9 óra 30 perckor A Tizenhárom almafa című Wass Albert-bemutatóhoz kapcsolódva a teátrum színművészei trianoni emlékfaként elültetnek egy őshonos, oltott almafát a Nemzeti Színház kertjében, majd autókba ülnek, és elindulnak tizenkét településre, ahol a városok/falvak képviselőivel közösen, szintén ültetnek egy-egy almafát...
-
A híres olasz rendező BROS című előadása már eddig is nagy sikerrel turnézott Európában. Az előadás koncepciója alapján mindenhol helyi szereplőket válogatnak, akik végül az előadás főszereplőivé válnak. Várjuk a magyar szereplők jelentkezését!
-
„Csak szólani egy szót mint ember” címmel Szép Ernő írásaiból, valamint Szép Anna naplójából készülő egyszemélyes színházi előadásban látható Horváth Lajos Ottó. Premier a Bajor Gizi Szalonban.
-
Balázs Géza: „A hatások összeadódnak. Szent Ferenc szerepében Bakos-Kiss Gábor – különösen szép orgánumával – ugyanúgy leköti a figyelmet, amikor egymaga van a színpadon, mint amikor a látványosan röpködő angyalkákban gyönyörködhetünk.”
Kukorelly Endre: „Egy végletekig visszahúzódó, beteges fiatalembernek az expresszionizmus eszközeit bevető-mozgósító tiltakozása a háborús zűrzavar ellen, nagyszabású(nak szánt) bűnkavalkád, haláltánc – pufogás a giccshatáron.”
-
Szeretettel várjuk a családokat Gyermeknapi Kölyöknapunkra május 29-én 10 órától 13 óráig. Színház, táncház, interaktív programok, játékos fejtörők várják a résztvevőket az évad utolsó kölyöknapján! Szeretettel látunk mindenkit! A programok ingyenesek, a színházi előadás regisztrációhoz kötött. A részletekért kattintson a "Bővebben" gombra!
-
A Nemzeti Színház idén tizedik éve adja át Nagyszínpadát a diákszínjátszóknak a magyar kultúra napján, január 22-én. A rendezvény témája idén a Biblia. A gálára 290 középiskolás tanuló érkezik, hogy egy-egy általuk színpadra állított jelenetet mutassanak be Ó – és Újszövetségi igerészek alapján. A hét végén pedig - ugyancsak tizedik alkalomal - a Pajtaszínházo szemle előadásait láthatjuk a Nemzeti színpadain.
-
A világ legtöbbet játszott kortárs drámaírója, Jon Fosse, először a pénz miatt kezdett bele egy színdarab megírásába. Harminchárom színpadi művét negyven nyelvre fordították le, a bemutatók száma meghaladja az ezret. A regényeivel is világsikert arató norvég szerző a Nemzeti Színház meghívására 2014 tavaszán a MITEM (Madách Nemzetközi Színházi Találkozó) vendége volt. A norvég íróval drámáinak magyar fordítója, Domsa Zsófia beszélgetett.