A bemutatóra váróknak már csak egy kis türelemre van szükségük. 2004 januárjában meglesz a premier, mégpedig Halász Péter színházában, a Városi Színházban. (Figyelem, változás: A Nemzeti Színház stúdiójában - a szerk.)
Az előadás tehát a következő naptári év színházi eseményeit gazdagítja. És izgalmas esemény lesz, hiszen Halász Péter munkái rendre megosztják a közönséget. Kíváncsian várjuk, ez alkalommal mi történik majd.
A Portugál levelek mindenesetre a világirodalom egyik legszebb, legmélyebb szerelmét meséli el. Az öt levél (állítólagos) szerzője egy ifjú apáca, Mariana Alcoforado, akit élete egyetlen szerelme, egy francia lovassági tiszt hagy el...
A történet színhelyeALENTEJO TARTOMÁNY
Színpompás vidék, az egyik legfestőibb tartománya Portugáliának. Különösen tavasszal, amikor a még zöld vidéket mezei virágok borítják, a vakító fehérre meszelt házak tetején gólyák erősítgetik fészkeiket, a legelőkön birkanyájak kószálnak. Több száz éve még mocsár borította a vidéket. Az élet kemény volt, nem csak a természettel, a spanyol hódítókkal is szinte állandó harcot vívtak a helybeliek.
Mindenfelé a régmúlt emlékeivel találkozhatunk. Román templomokkal, gótikus katedrálisokkal, kolostorokkal, a régi városokat körbeölelő erődítmények falaival.
A kolostoráról, illetve a szerelmes apácáról elhíresült város Beja.
Beja közvetlen környéke más, mint Alentejo tartomány települései. Melegebb és kopárabb. Ez pedig rányomja bélyegét az emberek életformájára is meséli Halász Péter, aki járt ott. A szieszta korábban kezdődik és hosszabb, mint másutt. A meleg lelassítja az embereket, Halász szerint ez az oka a környéken kialakult nyelvjárásnak: kicsit lustán beszélnek, elharapják, elhagyják a szavak végét.
A képen látható ház Alentejo tartomány egyik legismertebb szállodája. Beja városában áll, és állítólag ez volt az otthona Mariana Alcoforado nővérnek, a Portugál levelek írójának. Akkoriban természetesen másként festett. Megtekinthető a rend eredeti állapotban fennmaradt temetkezési kápolnája és egy, a városka múzeumában kiállított rács, amely állítólag Alcoforado cellájának ablakáról származik.
Kis bizonytalanság övezi a Portugál levelek eredetiségét is. Az egyik nézet szerint a levelek nem az apáca, henem egy ismeretlen francia író tehetségét dícsérik, akit portugál értelmiségiek csoportja bízott meg - titokban - a feladattal: írja meg és hozza nyilvánosságra ezt a szerelmi történetet. Kétségtelen, a levelek eredetije Franciaországban, 1669-ben bukkant fel.
Bárhogy is történt, a Portugál levelek komoly karriert futott be, számos tanulmány, kutatás témája lett. A színpadi adaptációk mellett, az interneten kutató még egy szado-mazo gyanús filmre is rábukkanhat, amelyet a szerelmes apáca története "ihletett". Úgy tűnik, egyetlen remekmű sem kerülheti el e sorsot.
Mindenesetre, a Portugál levelek a világirodalom legszebb szerelmes vallomásainak egyike, és ha minden a tervek szerint alakul, Halász Péter rendezésében láthatjuk majd a Városi Színházban. (Figyelem, változás: A Nemzeti Színház stúdiójában - a szerk.)