Nemzeti Most Magazin Ugrás a tartalomhoz
1095 Budapest, Bajor Gizi park 1. +361/476-6800

Barbárok melankóliája - I. Felolvasószínház

Első rész: Pierre Notte - Én is Catherine Deneuve vagyok (Moi aussi je suis Catherine Deneuve)
Fordították

Beke Zsolt, Csímár Péter, Dojsányszki Éva, Farkas Mariann, Makó Vanda, Márkus Virág, Ördögh Norbert, Szabó István, Szalai Bianka, Szatmári Zsófi, Varga Noémi, az ELTE hallgatói, vezetőtanár: Dr. Horváth Ágnes

Carine Lacroix -Burn Baby Burn

Fordították

Freytag Orsolya, Liktor Eszter, Miklós Eszter, Sándor Zita, a Debreceni Egyetem hallgatói, vezetőtanár: Dr. Lukovszki Judit

Mohamed Kacimi - Szentföld (Terre Sainte)

Fordították

Bandura Orsolya, Brumár Ágnes, Kőrösi Janka, Laub Helga, Lipták-Pikó Judit, Nagy Beatrix, Pálfi Ágnes, Pálfi Réka, Salamon Orsolya, a Szegedi Egyetem hallgatói, vezetőtanár: Dr. Kovács Ilona

Második rész: David Lescot - EU (L’Européenne)
Fordította

Bognár Róbert

Munkatárs

Kolics Ágota

Szerkesztő-rendező

Lakos Anna

Vörös Róbert


A Nemzeti Színház, a Budapesti Francia Intézet és 

az Országos Színháztörténeti Múzeum és Intézet szervezésében,

az SACD, a Culture France támogatásával, 

a Maison Antoine Vitez, ANETH és az Écritures du Monde

segítségével


Francia kortárs darabok a Nemzeti Színházban