Találatok a hírek között
-
Nézőpontok a Don Quijotéről
Reviczky Gábornál ideálisabbat Don Quijote szerepére nehezen lehetne találni – írja drMáriás. Monstre film három dimenzióban – és gigászi színielőadás síkban – állítja Száraz Miklós György. -
Budapestért díjat kapott a fővárostól Sinkó László
Pro Urbe Budapest-díjat kapott a Nemzeti Színház művésze. Az elismerést november 17-én adják át. Gratulálunk! -
Átadták a közmédia legrangosabb szakmai díjait
A tegnapi napon Vidnyanszky Attila, színházunk igazgatója az egy nemzetben való gondolkodás ügyének előmozdításáért járó Duna-díjat vehette át. -
Elhunyt Koroknai Tamás hangmérnök, a Nemzeti Színház hangtárának vezetője
-
Flashmob a folytatásért
2012. december 2. Köszönjük! -
Ilyen csak a mesékben van? Termékeny ellenmondások, a góbéságok japán fordítása és Isten játékos kedve
Szelíd mosoly jelenik meg az arcán akár bohócokról, bolondokról, isteni muzsikáról, akár a várakozás szent öröméről beszél az adventi műsorára (dec. 17.) készülő Berecz András Kossuth-díjas ének- és mesemondó. A Színházi Olimpia keretében megrendezett Nemzetközi Történetmesélő Fesztivál házigazdáját arról is kérdeztük, megférhet-e hat dudás egy csárdában? -
Alföldi Róbert nyílt levele a Nemzeti Színház közönségének
-
Elmarad a 2025. január 7-re és 13-ra meghirdetett Macskajáték című előadás
A 2025. január 7. kedd 19:00 órára és január 13. hétfő 19:00 meghirdetett MACSKAJÁTÉK című előadásunk betegség miatt ELMARAD. -
Keresztút a karanténban
A Nemzeti Színház művészei egy különleges keresztúttal készültek nagypéntekre otthonaikban: Jézus szenvedéstörténetének titkaihoz Korzenszky Richárd bencés szerzetes gondolatain keresztül közelítenek. Művészeink személyes emlékeinek, meghatározó színházi pillanatainak és megrendítő élményeinek felidézését Rofusz Ferenc Oscar-díjas filmrendezőnk és Békési Sándor református teológiai professzor grafikái teszik még emelkedettebbé. -
Fordított színház a Nemzetiben - Paul Claudel: Délforduló
Sorozatunk első fordított darabja, Paul Claudel Délfordulója (Partage de midi), első műfordító vendégünk Székely Melinda Kolozsvárról. La première pièce présentée sera un drame de Claudel pratiquement inconnu en Hongrie. Notre première invitée arrivera de Cluj, la traductrice, Melinda Székely. -
Máté-osztály a Nemzetiben
A budapesti Színház- és Filművészeti Egyetem Máté Gábor által vezetett negyedéves színészosztálya október közepe óta a Nemzeti Színházban készül legközelebbi vizsgaelőadására. John Ford Kár, hogy kurva című darabját Vidnyánszky Attila rendezi. -
Elmaradt április 2-án a Szindbád
Sajnálattal értesítjük Kedves Nézőinket, hogy az április 2-ra meghirdetett Szindbád című előadásunk technikai okok miatt elmaradt! A jegyek visszaválthatóak vagy egyik másik (Szindbád vagy más) előadásunkra becserélhetőek! Megértésüket köszönjük!