tanköltemény
Fordította: Kúnos László és Rakovszky Zsuzsa
Szereplők:
ANTAL OLGA (AASE, öregasszony)
AVASS ATTILA (INGRID APJA; UDVARNOK MANÓ; TRUMPETERSTRAALE; AZ UTAS)
FAZEKAS ISTVÁN (GOMBÖNTŐ)
NAGYIDAI GERGŐ (VŐLEGÉNY; GYEREK, a korcs fiú; MONSIEUR BALLON; HUSSZEIN, miniszter, aki toll is; SZAKÁCS)
FRIDRIK NOÉMI(A VŐLEGÉNY ANYJA; PÁSZTORLÁNY 1.; MANÓBANYA 1.; MADÁR; FELLAH, Ápisz királlyal a hátán; HAJÓSINAS; MÁSIK)
HORVÁTH LÁSZLÓ ATTILA (PEER GYNT, Aase fia)
HORVÁTH MARGIT(ASSZONY, Solvejg anyja PÁSZTORLÁNY 2.; ZÖLDRUHÁS NŐ)
LOSONCZI KATALIN (INGRID; PÁSZTORLÁNY 3.; ANITRA, egy beduin sejk lánya)
MOLNÁR MARIANN (SOLVEJG)
TÓTH ZOLTÁN LÁSZLÓ (ASLAK, kovács; MANÓ 1.; VON EBERKOPF; HUHU, malabár nyelvújító; KORMÁNYOS; GYÁSZRUHÁS FÉRFI)
RAJKÓ BALÁZS (VALAKI, a lagziban; MANÓ 3.; SCHAFFMANN, őr; LEGÉNY)
PETNEHÁZY ATTILA (A VŐLEGÉNY APJA; MANÓ II.; MASTER COTTON; BEGRIFFENFELDT; SOVÁNY)
TÓTH KÁROLY (FÉRFI, Solvejg apja; DOVRE PAPA; KAPITÁNY)
Valamint:
BAJUSZ EMŐKE, SOMOGYI NIKOLETTA
ARAB LÁNYOK KARA, GOMBOLYAGOK, HULLÓ FALEVELEK, SUSOGÁS, HARMATCSEPPEK, TÖRT FŰSZÁLAK
HÜSE ÉVA, JAKAB ATTILA, DANKÓ ISTVÁN
Díszlet, jelmez: PASECZKI ZSOLT
Dalszerző: OLT TAMÁS
Dramaturg: SEDIÁNSZKY NÓRA
Súgó: NAGY ERZSÉBET Ügyelő: LENGYEL JÁNOS
Rendezőasszisztens: RAJKÓ BALÁZS
Rendező: FAZEKAS ISTVÁN
Peer Gynt költői nyelven írt fantasztikus, mágikus elemekben bővelkedő, látszólag romantikus, nagyon is ironikus története valójában a férfi-létezés sajátos enciklopédiája, annak minden buktatójával és szépségével, vágyálmaival és rémlátomásaival, szárnyalásával és kisstílű hitványságával együtt. Peer az örök nyughatatlan, először a világon túli világot, majd csupán önmagát kereső ember útja során mindent megkap és mindent el is veszít, míg végül élete alkonyán rádöbben: egyetlen igazi menedékünk, otthonunk és királyságunk a másik ember (ebben az esetben a Nő) megértése, hite, szeretete.