1095 Budapest, Bajor Gizi park 1. +361/476-6800
Leo Tolstoy

Anna Karenina MITEM

Tolstoy sat down to work on the book under the impression of Pushkin's prose. This is evidenced by both the testimony of Sophia Tolstoy and the author's own notes

In a letter to the literary critic Nikolai Strakhov, Tolstoy reported: "... Once after work, I took this volume of Pushkin and, as always (I think the seventh time), read it all, not being able to break away and as if reading again. But not only that, it was as if it resolved all my doubts. Not just Pushkin before, but nothing, it seems, I've never admired so much: "The Shot", "Egyptian Nights", "Captain's Daughter"!!! And there's a passage in there called "The Guests Were Going to the Dacha." I unwittingly, inadvertently, without knowing why and what would happen, conceived the faces and events, began to continue, then, of course, changed, and suddenly got tied so beautiful and cool, that came out the novel, which I now finished in draft, a very lively, hot and finished, which I am very pleased and which will be ready, if God gives health, in two weeks But two weeks later the novel was not ready - Tolstoy continued working on "Anna Karenina" for another three years.

Tolstoy was repeatedly reproached that he was too cruel to Anna, "forcing her to die under the wagon. To which the writer replied: "One day Pushkin said to his friend: "Imagine what a thing my Tatiana did. She got married. This I did not expect from her. "I could say the same about Anna. My characters do what they should do in real life, not what I want them to do".

 

About Gesher Theatre

Gesher Theatre

The Theatre was founded in 1991 by director Yevgeny Arye (1947-2022) and a troupe of actors from Russia, who in pursuit of artistic freedom, immigrated to Israel from Moscow. In the first ten years of its existence, the theatre served as one of the few bilingual theatres in the world, staging every play both in Hebrew and in Russian. Nowadays, Gesher Theatre performs solely in Hebrew, while still maintaining its close ties with the Russian culture and heritage.

Over the years and under Aryes leadership as Artistic Director, the Gesher Theatre has won a place of prominence in the Israeli cultural scene as well as in the international arena. In 32 years of existence, Gesher Theatre has created more than 100 theatre productions which have won numerous awards and appeared on the worlds most prominent stages and festivals. As befits its name, which stands for bridge” in Hebrew, Gesher Theatre sees its goal as being a source of integration in Israel multicultural society, promoting new generations of young theatre artists and presenting a repertoire composed of world classics alongside well-known texts from Jewish literature. All this while maintaining uncompromising artistic excellence along with an ongoing search for new and challenging theatrical languages.

Last time on stage
MS

Thursday, 11 April 07:00 p.m.

Main Stage

MITEM

Gesher Theatre, Tel-Aviv coproduction with Les Gemeaux, Sceaux, France

Performed in Hebrew with English and Hungarian Surtitles